We are going to a Navy Ball this weekend, so we are running around with the last-minute minutia related to going to a formal event. Elysia had her dinner dress uniform striped for her current rank before we left the States and ordered new mini-medals. I just need a collar-extender because my tux shirt is just a little tight. I don’t feel bad since I bought it seven years ago.
Today’s mission was to a) drop off Elysia’s laptop to get an estimate for a new screen, since I broke it, and b) find a pair of pantyhose for her. It sounded simple enough but I ran into the ongoing communication confusion. Most people here speak English but there is a terminology barrier. If you don’t say the right words you may as well be speaking a different language.
I went to three stores and a customer service counter. Tried explaining I wanted nude pantyhose. They did not seem to know what ‘nude’ was — although I later found it on packages — so I got to try other words like ‘naked’ and ‘it looks like you are not wearing anything’. I did not get very far with that one. The sales girls got a good laugh when I pulled a pair out of my pocket to show them what I meant.
Then I got to demonstrate what I meant by “thigh-highs”. I was sent to the drugstore where I realized they thought I was asking for medical compression socks.
There are just some things I cannot do.
{ 1 comment… read it below or add one }
I have a feeling I will be chortling over this for a long time…
Thanks for the amusement!